|
The
Louisbourg Institute of / L' Institut de Louisbourg de
Cape Breton University
~ © 1995-present ~
Louisbourg.info@pc.gc.ca
A Research Site for the Fortress of Louisbourg National
Historic Site of Canada operated by the Louisbourg Institute
~
Un site de recherche du lieu historique national du
Canada de la Forteresse-de-Louisbourg géré par l'Institut de
Louisbourg
Website and Reports © April 2, 2002 by
Eric Krause , Krause House
Info-Research Solutions (© 1996)
Content © Parks Canada/Parcs Canada
The
Administration Of Justice At The Fortress Of Louisbourg (1713-1758)
1733
 |
Procédure criminelle instruite à la requête du Procureur général contre Santiago Detcheversy dit
Lespagnol, accusé d'un vol perpétre à Port Toulouse. Condamné à la torture. (Pièces cotées de 1
à 29). Folios 358-550: 1733, avril-mai G2 182 Folios 358-550 H J 31 Archives Nationales,
Section Outre-Mer, G2, Volume 182 |
 |
Plumitif d'audiences du Conseil Supérieur de l'Ile Royale, couvrant la période du 1er
septembre 1727 à mars 1735. Registre avec pages numérotées de 1 à 168. Folios 01-168:
1727-1735 G2 184 Folios 01-168 H J 31 Archives Nationales, Section Outre-Mer, G2,
Volume 184, Monday, April 27, 1733; Monday, May 18, 1727; May 27, 1733, ff. 118v-120v |
Santiago Detcheversy dit Lespagnol was made the executioner as his punishment
 |
accusé de vol premedité Conseil found him guilty of premeditated theft (p. 119) " Il a dit
accepte l'employ d'executeur, promet faire son devoir et execute exactement tout cequi luy
sera commandé par la justice sans s/absentir de cette Colonie." |
Cleaning up the backlog:
 |
Right after Nicolas Becque dit Brûlevillage et Thomas Béranger, dit La Rosée to be
punished by the new executioner (May 30, 1733) |
 |
The Jean Gauthier dit l'Hunoda case also to be puished by the new executioner (June 3,
1733) |
Procès contre l'Espagnol concernant un vol dune Cabanne 5 lieus de Port
Toulouse, May 1, 1733
[412] la porte netoit qu un morceau de toille avec un baton qui la tenoit tendue en travers
et sabattoit contre louverture de lentré quil la laissa ansy
[419] vingt livres de Plomb dans un sacq qui etoit contre la cheminée
[439] [concernant une autre cabanne] quil y avoit Vu soldat avec des lieu sauvage
au lieu douvrir la porte il passa par la couverture de la cabane qui est persée dans lendroit
de la chaminée et se sauva
[458] lacusé setant sauvé de la maison Par le trou dune vielle cheminée
Other Links
Summarized
Court Cases,
Trials, and Interrogations: Criminal
|